Save The Best For Last - Vanessa Williams

Bản dịch của: duy nguyen

Sometimes the snow comes down in June
Sometimes the sun goes 'round the moon
I see the passion in your eyes
Sometimes it's all a big surprise
'Cause there was a time when all I did was wish
You'd tell me this was love
It's not the way I hoped or how I planned
But somehow it's enough

And now we're standing face to face
Isn't this world a crazy place?
Just when I thought our chance had passed
You go and save the best for last

All of the nights you came to me
When some silly girl had set you free
You wondered how you'd make it through
I wondered what was wrong with you

'Cause how could you give your love to someone else
And share your dreams with me
Sometimes the very thing you're looking for
Is the one thing you can't see

And now we're standing face to face
Isn't this world a crazy place
Just when I thought our chance had passed
You go and save the best for last

Sometimes the very thing you're looking for
Is the one thing you can't see

Sometimes the snow comes down in June
Sometimes the sun goes 'round the moon
Just when I thought our chance had passed
You go and save the best for last

You went and saved the best for last
Thỉnh thoảng, tuyết lại rơi vào tháng 6
Thỉnh thoảng, mặt trời lại xoay quanh
mặt trăng.
Em lại thấy niềm đam mê hiện lên trong mắt anh
đôi khi, đó lại là cả một bất ngờ lớn.
Vì có những lúc, tất cả những điều em làm chỉ là, ước gì anh nói với em, yêu là thế này đây.
Đó chẳng phải là điều em hy vọng hay sắp
đặt nên,
Nhưng dù sao thế cũng là đủ rồi.

Giờ đây chúng ta lại đối diện nhau
Thế giới này chẳng phải quá điên rồ sao?
Ngay khi em vưà nghĩ rằng cơ hội đã qua
Anh bước đi và gìn giữ lại những điều tốt đẹp nhất cho những giây phút cuối cùng này.

Hàng đêm, anh đến bên em
Khi một cô gái khờ dại lại buông anh ra
Anh băn khoăn sao anh có thể vượt qua được
Em lại hỏi lòng, chẳng biết có chuyện gì
với anh nưã.

Bởi vì làm thế nào để anh hiến dâng tình yêu cho người khác
Rồi cùng em chia sẻ những giấc mơ
Đôi khi những điều anh mãi kiếm tìm
Lại là điều anh mãi không thể thấy

Giờ đây chúng ta lại đối diện nhau
Thế giới này chẳng phải quá điên rồ sao?
Ngay khi em vưà nghĩ rằng cơ hội đã qua
Anh bước đi và gìn giữ lại những điều tốt
đẹp nhất cho giây phút cuối cùng này.

Thỉnh thoảng, những thứ anh muốn tìm kiếm Lại là điều mà anh không thể tìm thấy

Đôi khi, tuyết rơi vào tháng 6 muà hè
Đôi khi, mặt trời lại quay quanh mặt trăng
Khi em vưà chợt nghĩ cơ hội đã trôi qua rồi.
Anh ra đi và gìn giữ mọi điều tốt đẹp nhất cho
giây phút cuối này.


4 bản dịch khác

EvilHeaven
06-08-2009
hoatieunhi
12-09-2009
khoaj-tay
25-01-2010
duy nguyen
04-03-2012